Provaci ancora, Sam |
Allan |
Woody Allen |
Linda |
Diane Keaton |
|
Allan Felix (WA) |
Vai a casa, Linda...
Dick è là che ti aspetta. |
Linda Christie |
A casa? |
Allan Felix |
E passato di qua,
mentre tu eri fuori. Vuol portarti con sé a Cleveland. Ti spiegherà tutto. Frattanto,
noi si resta buoni amici... Questo mi basta, credo. |
Linda Christie |
Ne sei certo? Non è
che lo dici per render le cose più facili a me? |
Allan Felix |
Lo dico perché è
vero. Dentro di noi, entrambi lo sappiamo che tu appartieni a Dick. Tu sei parte del suo
lavoro, la cosa che lo fa marciare. Se quellaereo decollasse senza te a bordo, poi
te ne pentiresti. Forse non oggi, non domani forse, ma ben presto, e per il resto della
vita. |
Linda Christie |
È molto bello quel che
dici. |
Allan Felix |
E una battuta di Casablanca. Ho atteso tutta la vita,
solo per poterlo dire. |
Il Dormiglione |
Miles Monroe |
Woody Allen |
Luna Schlosser |
Diane Keaton |
Erno Windt |
John Beck |
|
2175: Miles Monroe viene catturato dai rivoluzionari Erno Windt e Luna
Schlosser, che inscenano con lui uno psicodramma facendogli rivivere avvenimenti
capitatigli duecento anni prima. Improvvisamente,
dalla memoria di Miles riaffiora Ultimo tango a Parigi. |
Miles Monroe (WA)
(con cadenza francese e voce femminile) |
Oh no! No,
ti prego, il topo non lo voglio, il topo no, non lo posso vedere. Je t'en prie, metti via
il topo, togli il topo se mi ami! |
Luna Schlosser |
Erno! Erno, cosa gli
prende? |
Erno Windt |
Qualcosa non ha
funzionato. Il suo cervello è bloccato altrove, si crede unaltra persona. |
Miles Monroe |
Oh no no, mi fa schifo. |
Luna Schlosser |
Miles! Miles, chi sei ora,
Miles? |
Miles Monroe |
Marie... Marie Schneider! Un
tango, voglio un tango! |
Erno Windt |
È come un sonnambulo,
risvegliarlo può essere fatale. |
Luna Schlosser |
Allora come si fa? |
Erno Windt |
Hai visto Tango a Parigi al Sex-Cineclub! Vedi di
assecondarlo! |
Miles Monroe |
Sono la romantica degli
anni Settanta! Amo le vecchie case di
Parigi! Vecchi appartamenti, privi di letti e di poltrone, e dormire sulla moquette con
uno sconosciuto per coperta. Un estraneo violento, ma... ma grassuccio. Un tesoro di
stronzo! Io amo le cose vecchie e amo le cose nuove! Quei blue-jeans con la lampo di
dietro, io li adoro! |
Luna Schlosser
(imitando Marlon
Brando) |
Io ci ho azzeccato fin dal principio! Le glaces comme
toi, you know... lo sai come me le faccio le donne come te? Al burro! E se mi vuoi,
tagliati le unghie, stronza! Se no io ti dico: Ah! Chiaro, merda? Ah, Ah! Yeah! I
think...yeah! ... |
Miles Monroe |
Tu non sei il
gentiluomo che avevo immaginato. No, il topo no! Je vous en prie... Sai che odio i topi,
mi fanno senso più della censura! |
Io e Annie |
Alvy Singer |
Woody Allen |
Rob |
Tony Roberts |
|
Alvy Singer (WA) |
Mi spiego, anche da piccolo io mi
buttavo sulle donne sbagliate. Credo che sia questo, il mio problema. Quando la mamma mi
portò a vedere Biancaneve, tutti
quanti erano innamorati di Biancaneve. Io no. Io mi innamorai subito della Regina Cattiva. |
(Annie Hall
prende le sembianze della Regina Cattiva, Alvy Singer le sta accanto, anchegli in
figura di cartone) |
Regina Cattiva |
Non
ci divertiamo più, tu e io. |
Alvy Singer
(in cartone animato) |
Come puoi dire questo? |
Regina Cattiva |
Posso,
sì! Tu non fai che darmi il pilotto, e che devo |
|
migliorare
me stessa, e che qua, e che là. |
Alvy Singer
(in cartone animato) |
Sei sconvolta, ecco tutto. Forse avrai le tue cose. |
Regina Cattiva |
Io
non ho le mestruazioni! Io sono un cartone animato. Non posso essere stravolta, una volta
ogni tanto? |
Interviene
anche Rob in figura di cartone. |
Rob |
Max,
tu devi scordarti di Annie. Conosco un sacco di donne che potresti frequentare. |
Alvy Singer
(in cartone animato) |
Non voglio frequentare nessunaltra donna. |
Rob |
Ho
la ragazza, Max, che fa per te. Te ninnamorerai, vedrai. È una giornalista... |
Stardust Memories |
|
Spettatore |
Io ho una domanda per
il signor Roberts. Quella scena fra lei e Sandy Bates nel museo delle cere, era un omaggio
al film dellorrore con Vincent Price La maschera di cera? |
Roberts |
Un omaggio? Non
esattamente. Gli abbiamo fregato lidea in blocco. |
Manhattan |
Isaac "Ike" Davis |
Woody Allen |
Mary Wilke |
Diane Keaton |
Yale |
Michael Murphy |
Tracy |
Mariel Hemingway |
|
Ike (WA) |
Ma sai che stai facendo
proprio la voce del topo dei cartoni animati di Tom e Jerry? |
Tracey |
Ma mi prendi in giro? |
Ike |
No, no, ci ho fatto
caso. |
Tracey |
Senti chi parla! Ce
lhai tu la voce nasale! |
Ike |
Sì, sì, parli proprio
come il topo; è un'arte. |
Tracey |
Oh beh, grazie. |
Ike |
Lo so che ho la voce
nasale. Naturalmente. |
Yale |
Sai che dobbiamo
smettere di vederci, vero? |
Mary |
Oh, sì, certo...
certo. Capisco. Lavevo immaginato dal tono della tua voce al telefono. Molto
autoritario, lo so... come il Papa o il computer in 2001 Odissea
nello spazio. |
Misterioso Omicidio a Manhattan |
Larry Lipton |
Woody Allen |
Paul House |
Jerry Adler |
Mrs. Dalton |
Marge Redmond |
|
Interno cinema, dietro lo
schermo, mentre, scorrono immagini di La signora di Shanghai. |
Larry Lipton (WA) |
Aiuto, aiuto! |
Paul House |
Non possono vederci qua
dietro allo schermo e non possono neanche sentirci con il sonoro. Neanche un colpo di
pistola. |
Signora Dalton |
Ciao Paul, non mi
aspettavi. |
Paul |
Signora Dalton! |
Signora Dalton |
Mi hai fatto tante
promesse attraverso gli anni e poi hai deciso di scaricarmi per quella modella. |
Paul |
Non ti ho mai illuso. |
Signora Dalton |
È tardi per scuse e
pretesti. |
Paul |
Nessuno di voi può
provare niente. |
Signora Dalton |
Ti prendo di mira
amoroso, uccidere te è come uccidere me stessa, ma sono così disgustata di te.
(Stesse parole che rivolge Arthur Bannister alla
moglie Elsa in La signora di Shanghai). |
|